Translation-Service

Immobilien-Vertragsübersetzung & Notar-Dolmetscher | Englisch-Service Frankfurt

Professionelle Sprachdienstleistungen

Für Immobilien, Notariat Und Wirtschaft – Im Herzen Des Rhein-Main-Gebiets​

In einer zunehmend internationalen Welt, in der Immobiliengeschäfte und Rechtsverfahren nicht mehr durch Sprachbarrieren behindert werden dürfen, gewinnt professionelles Sprachtraining zunehmend an Bedeutung. Insbesondere in der Rhein-Main-Region – mit Frankfurt als internationalem Finanz- und Wirtschaftszentrum – ist die Nachfrage nach präziser, fachlich korrekter und kultursensibler Kommunikation besonders hoch.
Ob Sie als Notar mit nicht deutschsprachigen Mandanten arbeiten, als Immobilienmakler Immobilien an internationale Käufer vermitteln oder als Unternehmen Ihre Mitarbeiter auf internationale Herausforderungen vorbereiten möchten – wir bieten Ihnen spezialisierte, professionelle Deutsch-Englisch-Sprachdienstleistungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind – vor Ort in Rüsselsheim, Kelsterbach, Frankfurt und Umgebung.

In an increasingly international world where real estate transactions and legal processes can no longer be thwarted by language barriers, professional language training is becoming increasingly important. Especially in the Rhine-Main region – with Frankfurt as an international financial and business center – the demand for precise, technically accurate, and culturally sensitive communication is particularly high.
 
Whether you are a notary working with non-German-speaking clients, a real estate agent brokering properties to international buyers, or a company seeking to prepare your employees for international challenges, we offer specialized, professional German-English language services tailored to your needs – locally in Rüsselsheim, Kelsterbach, Frankfurt, and the surrounding area.

Über mich

Divya Wason Kalra

Meine Leidenschaft liegt darin, Menschen sprachlich und fachlich zu stärken, damit sie international sicher auftreten können.
Mit über zehn Jahren Erfahrung im juristischen, psychologischen und sprachlichen Umfeld verbinde ich Fachkompetenz mit Empathie und interkulturellem Verständnis.
Ich glaube daran, dass Sprache mehr ist als Kommunikation – sie ist der Schlüssel zu Selbstbewusstsein und Erfolg.
Ob in Kanzleien, Unternehmen oder im Bildungsbereich – ich unterstütze meine Kund:innen dabei, komplexe Inhalte klar und souverän auf Englisch zu vermitteln.
Durch meine Arbeit in internationalen Organisationen wie der UNODC und mein Engagement als Dozentin in Deutschland bringe ich globale Perspektive in jede Trainingseinheit.
Als mehrsprachige Trainerin verstehe ich die Herausforderungen des Sprachenlernens – und gestalte meinen Unterricht motivierend, praxisnah und individuell.
Professionalität, Vertrauen und persönliche Entwicklung stehen bei mir im Mittelpunkt.
Ich arbeite mit Menschen, die mehr erreichen wollen – sprachlich, fachlich und persönlich.
Wenn auch Sie wachsen möchten, begleite ich Sie gern auf diesem Weg.

My passion is to empower people linguistically and professionally so that they can confidently appear internationally.
With over ten years of experience in legal, psychological and linguistic fields, I combine professional expertise with empathy and intercultural understanding.
I believe that language is more than communication – it is the key to self-confidence and success.
Whether in law firms, companies or the educational sector – I support my clients in communicating complex content clearly and confidently in English.
Through my work in international organizations such as the UNODC and my involvement as a lecturer in Germany, I bring a global perspective to every training session.
As a multilingual trainer, I understand the challenges of language learning – and I design my lessons to be motivating, practical, and individualized.
Professionalism, trust and personal development are my priorities.
I work with people who want to achieve more – linguistically, professionally and personally.
If you also want to grow, I would be happy to accompany you on this path.

Wieso wir die Richtigen für Sie sind

Zertifiziert & vereidigt unsere Übersetzerin & Dolmetscherin verfügt über staatliche Anerkennung (z. B. durch Landgerichte) und internationale Sprachzertifikate wie CELTA

Regional verankert – kurze Wege, schnelle Verfügbarkeit, persönliche Betreuung

Vertrauenswürdig & diskret – wir arbeiten mit sensiblen Inhalten und behandeln Ihre Dokumente mit höchster Sorgfalt

Spezialisiert auf Immobilien & Recht – wir verstehen Ihre Sprache – und die Ihrer Kundschaft

Ob Einzelauftrag oder regelmäßige Zusammenarbeit – bei uns erhalten Sie Sprachdienstleistungen, die Sie wirklich entlasten und Ihre Abläufe vereinfachen.

Certified & sworn our translator & interpreter has state recognition (e.g. by regional courts) and international language certificates such as CELTA

Regionally anchored – short distances, quick availability, personal support

Trustworthy & discreet – we work with sensitive content and handle your documents with the utmost care

Specialized in real estate & law – we understand your language – and that of your clients

Whether it’s a one-off project or regular collaboration, we provide language services that truly relieve your workload and simplify your processes.

Übersetzung von Immobilienkaufverträgen (Deutsch–Englisch)

Ein Immobilienkaufvertrag ist ein komplexes Dokument mit zahlreichen Klauseln, Begrifflichkeiten und juristischen Feinheiten. Wir sorgen dafür, dass diese Inhalte sicher und verständlich ins Englische übertragen werden – für Käufer:innen, Investoren oder Expat-Familien, die eine Immobilie in Deutschland erwerben möchten.

A real estate purchase agreement is a complex document with numerous clauses, terminology, and legal intricacies. We ensure that these contents are translated into English in a secure and understandable manner – for buyers, investors, or expat families looking to purchase a property in Germany.
 
Our translations are:

Unsere Übersetzungen sind:

  • fachlich korrekt – durch fundierte Kenntnisse im Immobilien- und Vertragsrecht
  • leserfreundlich formuliert – auch für Nicht-Juristen verständlich
  • optional beglaubigt – durch allgemein beeidigte Übersetzer:innen, wenn nötig

  • technically correct – through sound knowledge of real estate and contract law
  • reader-friendly – understandable even for non-lawyers
  • optionally certified – by sworn translators, if necessary

Gerade im Umfeld internationaler Käufer:innen, die Deutsch nicht oder nur eingeschränkt beherrschen, ist diese Dienstleistung ein echter Mehrwert – auch für Notare und Makler, die auf diese Weise sicherstellen, dass ihre Mandanten vollständig informiert sind.

This service is a real added value, especially for international buyers who have no or only limited German language skills – also for notaries and brokers, who can use it to ensure that their clients are fully informed.

Dolmetschen bei Notarterminen

Bei einem Notartermin gilt in Deutschland: Wenn eine Partei die Vertragssprache (in der Regel Deutsch) nicht versteht, muss ein vereidigter Dolmetscher hinzugezogen werden. (§ 16 BeurkG)

Wir begleiten Ihre Kund:innen – oder Sie als Makler oder Notar – professionell durch diesen wichtigen Schritt. Dabei dolmetschen wir konsekutiv, d. h. der Notar liest abschnittsweise vor, wir übertragen in verständliches Englisch – direkt, klar, zuverlässig.

In Germany, the following applies to a notary appointment: If one party does not understand the contract language (usually German), a sworn interpreter must be consulted. (Section 16 of the Notarization Act)
 
We professionally guide your clients—or you as a broker or notary—through this important step. We provide consecutive interpreting, meaning the notary reads aloud sections, and we translate them into understandable English—directly, clearly, and reliably.
 
Our interpreting services offer:

Unsere Dolmetscherdienste bieten:

  • rechtliche Sicherheit – durch Erfüllung gesetzlicher Anforderungen
  • Verständlichkeit & Vertrauen – für Ihre englischsprachigen Klient:innen
  • Diskretion & Neutralität – als unparteiische Vermittler:innen

  • legal security – by fulfilling legal requirements
  • Comprehensibility & trust – for your English-speaking clients
  • Discretion & neutrality – as impartial mediators

Ob im Notariat in Frankfurt, Rüsselsheim oder Kelsterbach: Wir sind lokal präsent, kurzfristig verfügbar und bringen alle sprachlichen & fachlichen Voraussetzungen mit.

Whether in the notary’s office in Frankfurt, Rüsselsheim or Kelsterbach: We are locally present, available at short notice and have all the language and professional requirements.

Business English Coaching für Immobilien- & Rechtsexperten

Immobilientransaktionen, Mandantengespräche oder Vertragsverhandlungen auf Englisch – für viele Unternehmen und Kanzleien ist das längst Alltag. Doch nicht immer ist das Sprachlevel im Team auf dem gewünschten Stand.

Deshalb bieten wir Business-English-Coachings, die speziell auf die Immobilien- und Rechtsbranche zugeschnitten sind. Keine Standard-Kurse, sondern maßgeschneiderte Trainings, die genau dort ansetzen, wo Sie und Ihr Team stehen.

Real estate transactions, client meetings, or contract negotiations in English – for many companies and law firms, this has long been a daily occurrence. However, the language level within the team is not always at the desired level.

That’s why we offer business English coaching specifically tailored to the real estate and legal sectors. Not standard courses, but customized training that addresses exactly where you and your team are at.

Our coaching includes, for example:
Unsere Coachings beinhalten z. B.:

  • Fachvokabular Immobilienrecht / Notariat / Vertragswesen
  • Kommunikationsübungen für Kundengespräche & Beratung
  • Schriftliche Übungen (z. B. E-Mails, Kurzexposés, Vertragsentwürfe)
  • Technical vocabulary real estate law / notary public / contract matters
  • Communication exercises for customer conversations & consulting
  • Written exercises (e.g. emails, short exposés, draft contracts)

Interkulturelle Kompetenz für die Arbeit mit internationalen Klient:innen

Durchgeführt von einer CELTA-zertifizierten Business-English-Trainerin mit Erfahrung in Wirtschaft und Recht. Die Trainings finden wahlweise inhouse oder online statt – flexibel, praxisorientiert und individuell anpassbar.

Intercultural competence for working with international clients

Delivered by a CELTA-certified Business English trainer with experience in business and law, the training sessions are available either in-house or online – flexible, practice-oriented, and individually adaptable.

Wir sind für Sie da – heute, morgen, langfristig


Unser Büro befindet sich in Rüsselsheim, mitten im Rhein-Main-Gebiet – mit kurzer Anbindung an Frankfurt, Kelsterbach, Raunheim und Mainz. Wir sind nicht nur digital erreichbar, sondern auch physisch vor Ort – für Notartermine, persönliche Briefings oder Inhouse-Coachings.

Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf – per E-Mail, Telefon oder direkt über WhatsApp Business. Gerne bieten wir Ihnen ein unverbindliches Erstgespräch an, in dem wir Ihre Anforderungen analysieren und gemeinsam die passende Lösung finden.

Denn wir wissen: Vertrauen beginnt mit einem guten Gespräch – und mit der Sicherheit, dass Sprache kein Hindernis, sondern eine Brücke ist.

Our office is located in Rüsselsheim, in the heart of the Rhine-Main region—with easy access to Frankfurt, Kelsterbach, Raunheim, and Mainz. We are not only accessible digitally, but also physically on-site—for notary appointments, personal briefings, or in-house coaching.

Simply contact us – by email, phone, or directly via WhatsApp Business. We would be happy to offer you a non-binding initial consultation in which we will analyze your requirements and work together to find the right solution.

Because we know: trust begins with a good conversation – and with the certainty that language is not an obstacle, but a bridge.


Unsere Mission: Sprache als Brücke – nicht als Barriere

Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, Menschen und Institutionen im Immobilien- und Notarsektor sowie in der Wirtschaft sprachlich zu begleiten – mit höchster Genauigkeit, absoluter Vertraulichkeit und einem tiefen Verständnis für die rechtlichen und geschäftlichen Kontexte, in denen wir tätig sind.

Unsere Leistungen gehen weit über reine Wort-für-Wort-Übersetzungen hinaus: Wir sehen uns als sprachliche Partnerauf Augenhöhe. Unser Anspruch ist es, Ihnen und Ihren Kund:innen nicht nur verständliche, sondern auch rechtlich belastbare und kulturell angemessene Sprachlösungen zu liefern – in Deutsch und Englisch, präzise und verständlich.

We have made it our mission to provide linguistic support to people and institutions in the real estate and notary sectors, as well as in business – with the utmost precision, absolute confidentiality, and a deep understanding of the legal and business contexts in which we operate.
 
Our services go far beyond mere word-for-word translations: We see ourselves as linguistic partners on equal terms. Our goal is to provide you and your clients with language solutions that are not only understandable, but also legally sound and culturally appropriate – in German and English, precise and understandable.

Ihr Bedarf – unsere Lösung

In der Praxis sehen wir täglich, wie wichtig es ist, dass alle Beteiligten bei Immobilientransaktionen oder notariellen Beurkundungen den Inhalt der Verträge vollständig verstehen – und zwar nicht nur sprachlich, sondern auch inhaltlich. Missverständnisse können nicht nur zu Verzögerungen, sondern im schlimmsten Fall zu rechtlichen Problemen führen.

Deshalb bieten wir drei zentrale Dienstleistungen, die sich gezielt an den Bedürfnissen unserer Zielgruppen orientieren.

In practice, we see every day how important it is for all parties involved in real estate transactions or notarial deeds to fully understand the terms of the contracts – not just linguistically, but also in terms of content. Misunderstandings can not only lead to delays, but in the worst case, to legal problems.

That’s why we offer three central services that are specifically geared to the needs of our target groups.